• Visitors can check out the Forum FAQ by clicking this link. You have to register before you can post: click the REGISTER link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. View our Forum Privacy Policy.
  • Want to receive the latest contracting news and advice straight to your inbox? Sign up to the ContractorUK newsletter here. Every sign up will also be entered into a draw to WIN £100 Amazon vouchers!

You are not logged in or you do not have permission to access this page. This could be due to one of several reasons:

  • You are not logged in. If you are already registered, fill in the form below to log in, or follow the "Sign Up" link to register a new account.
  • You may not have sufficient privileges to access this page. Are you trying to edit someone else's post, access administrative features or some other privileged system?
  • If you are trying to post, the administrator may have disabled your account, or it may be awaiting activation.

Previously on "FAO All Spelling & Grammar Pendants"

Collapse

  • vetran
    replied
    Originally posted by pjclarke View Post
    In respect of.
    can you talk to that?

    Leave a comment:


  • alluvial
    replied
    Originally posted by SimonMac View Post
    Is "solutioning" a valid word

    For example



    In respect to creating architectural solutions
    What's wrong with "Doing the needful?"

    Leave a comment:


  • FatLazyContractor
    replied
    Originally posted by SimonMac View Post
    Is "solutioning" a valid word

    In respect to creating architectural solutions
    Depends. Was it used by a bob?

    Leave a comment:


  • pjclarke
    replied
    In respect of.

    Leave a comment:


  • NotAllThere
    replied
    Originally posted by VectraMan View Post
    IIRC German does -end to form a present participle (adjective), -ant is French...
    Even so, performant is good German. Duden | Suchen | performant Adjektiv - leistungsfähig, gut funktionierend (efficient, functioning well).

    This differs from the French, Définitions : performant, performante - Dictionnaire de français Larousse Qui obtient des résultats remarquables eu égard aux moyens mis en œuvre. (That which gets remarkable results in regard to the means used.)

    Leave a comment:


  • SimonMac
    replied
    Originally posted by vetran View Post
    I know the tittle, I assumed it was sarcasm.

    Pedants->Pendants(dangly bits) seemed appropriate and someone missed the jibe hence whoosh.
    Given the OP has a history of lazy spelling and bad puns it could be either!

    Leave a comment:


  • Scruff
    replied
    Originally posted by vetran View Post
    I know the tittle, I assumed it was sarcasm.

    Pedants->Pendants(dangly bits) seemed appropriate and someone missed the jibe hence whoosh.
    I sens un Perroquet mort

    Leave a comment:


  • vetran
    replied
    Originally posted by Batcher View Post
    The title of the thread?
    I know the tittle, I assumed it was sarcasm.

    Pedants->Pendants(dangly bits) seemed appropriate and someone missed the jibe hence whoosh.

    Leave a comment:


  • Batcher
    replied
    Originally posted by vetran View Post
    ?
    The title of the thread?

    Leave a comment:


  • vetran
    replied
    Originally posted by Scruff View Post
    "Pedants" FFS ...........
    ?

    Leave a comment:


  • VectraMan
    replied
    Originally posted by NotAllThere View Post
    I like the adjective "performant" meaning "high performing" or "performing well". It's part of German, but not officially (yet) part of English - but it's useful and people, even non-German speakers, understand it.
    IIRC German does -end to form a present participle (adjective), -ant is French. And indeed the French dictionary on my phone has performant(e)- adj high-return or high-performance, though oddly performer (as in to perform) isn't in there.

    It's a perfectly cromulant word.

    Leave a comment:


  • Batcher
    replied
    Originally posted by JRCT View Post
    Scots use the word outwith (ie. 'opposite of within') all the time. When I first moved here, I used to take great delight in telling them that it's not a word. It's not a word, by the way.But unfortunately, they've ground me down and whilst I would never use it myself, I understand what it means and it has a distinct purpose and clarity that 'without' doesnt provide.

    Don't tell them I said that, though.
    Better let Collins & OED know

    Definition of “outwith” | Collins English Dictionary

    outwith - definition of outwith in English from the Oxford dictionary

    Leave a comment:


  • TestMangler
    replied
    Originally posted by malvolio View Post
    Forfooth, I vow I cannot abide with all thif demand that the King's English if permitted to change away from its naturel order. God forfend that any degree of fuccefs in this venture will corrupt the true form of the language. Mafter Shacksper will be turning in his grave.

    A pox on thofe who propound words not already in the common usage! We are Englishmen all, and should verily speke the King's Englifh only in its proper form
    Bloody Welsh speakers......

    Leave a comment:


  • malvolio
    replied
    Forfooth, I vow I cannot abide with all thif demand that the King's English if permitted to change away from its naturel order. God forfend that any degree of fuccefs in this venture will corrupt the true form of the language. Mafter Shacksper will be turning in his grave.

    A pox on thofe who propound words not already in the common usage! We are Englishmen all, and should verily speke the King's Englifh only in its proper form

    Leave a comment:


  • TheFaQQer
    replied
    Originally posted by SimonMac View Post
    Is "solutioning" a valid word
    No.

    Anyone who suggests otherwise is an illiterate dolt.

    Leave a comment:

Working...
X