Originally posted by PRC1964
View Post
- Visitors can check out the Forum FAQ by clicking this link. You have to register before you can post: click the REGISTER link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. View our Forum Privacy Policy.
- Want to receive the latest contracting news and advice straight to your inbox? Sign up to the ContractorUK newsletter here. Every sign up will also be entered into a draw to WIN £100 Amazon vouchers!
Ligt het aan mij?
Collapse
X
-
-
Comment
-
Originally posted by Mich the Tester View PostWat heb ik nu weer aan mijn fiets hangen? Een uur geleden was CUK allemaal in het engels. Wat is er gebeurd? Nu is het allemaal in het nederlands.
Erg verwarrend.
HTHI'm alright JackComment
-
Originally posted by amcdonald View PostAre we reading the dutch version of the Daily Mail ?Bazza gets caught
Socrates - "The only true wisdom is in knowing you know nothing."
CUK University Challenge Champions 2010Comment
-
According to the babylon translation website, MT said:
What I have now come back to my bicycle? An hour ago was cuk all in English. What has happened? Now it is in the Dutch. very confusing.Practically perfect in every way....there's a time and (more importantly) a place for malarkey.
+5 Xeno Cool PointsComment
-
-
Originally posted by PRC1964 View Post
No, no, it's called Hollandaise.
IGMC
(I thought it was one of those sentences with each word jumbled up which they claim are no harder than normal to read)
edit: Flip, I see Old Greg beat me to it!Work in the public sector? Read the IR35 FAQ hereComment
-
Originally posted by MaryPoppins View PostAccording to the babylon translation website, MT said:
What I have now come back to my bicycle? An hour ago was cuk all in English. What has happened? Now it is in the Dutch. very confusing.
I wonder what "I've done the needful" is in Dutch ?Doing the needful since 1827Comment
-
Originally posted by OwlHoot View PostI thought it was one of those sentences with each word jumbled up which they claim are no harder than normal to readComment
-
Originally posted by MaryPoppins View PostAccording to the babylon translation website, MT said:
What I have now come back to my bicycle? An hour ago was cuk all in English. What has happened? Now it is in the Dutch. very confusing.
What I now hang on my bike? An hour ago, CUK all in English. What happened? Now it's all in Dutch.
Very confusing.Comment
- Home
- News & Features
- First Timers
- IR35 / S660 / BN66
- Employee Benefit Trusts
- Agency Workers Regulations
- MSC Legislation
- Limited Companies
- Dividends
- Umbrella Company
- VAT / Flat Rate VAT
- Job News & Guides
- Money News & Guides
- Guide to Contracts
- Successful Contracting
- Contracting Overseas
- Contractor Calculators
- MVL
- Contractor Expenses
Advertisers
Contractor Services
CUK News
- Streamline Your Retirement with iSIPP: A Solution for Contractor Pensions Sep 1 09:13
- Making the most of pension lump sums: overview for contractors Sep 1 08:36
- Umbrella company tribunal cases are opening up; are your wages subject to unlawful deductions, too? Aug 31 08:38
- Contractors, relabelling 'labour' as 'services' to appear 'fully contracted out' won't dupe IR35 inspectors Aug 31 08:30
- How often does HMRC check tax returns? Aug 30 08:27
- Work-life balance as an IT contractor: 5 top tips from a tech recruiter Aug 30 08:20
- Autumn Statement 2023 tipped to prioritise mental health, in a boost for UK workplaces Aug 29 08:33
- Final reminder for contractors to respond to the umbrella consultation (closing today) Aug 29 08:09
- Top 5 most in demand cyber security contract roles Aug 25 08:38
- Changes to the right to request flexible working are incoming, but how will contractors be affected? Aug 24 08:25
Comment