• Visitors can check out the Forum FAQ by clicking this link. You have to register before you can post: click the REGISTER link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. View our Forum Privacy Policy.
  • Want to receive the latest contracting news and advice straight to your inbox? Sign up to the ContractorUK newsletter here. Every sign up will also be entered into a draw to WIN £100 Amazon vouchers!
Collapse

You are not logged in or you do not have permission to access this page. This could be due to one of several reasons:

  • You are not logged in. If you are already registered, fill in the form below to log in, or follow the "Sign Up" link to register a new account.
  • You may not have sufficient privileges to access this page. Are you trying to edit someone else's post, access administrative features or some other privileged system?
  • If you are trying to post, the administrator may have disabled your account, or it may be awaiting activation.

Previously on "Google Translate Fail."

Collapse

  • DaveB
    replied
    Originally posted by zeitghost View Post
    It can't translate "mees navidua cowzs sawzneck" from the original Cornish.

    Apparently it means "I don't speaka da Eeenglish, m'dear".

    Or words to that effect.

    The "sawzneck" bit is clearly like "saesneg" yng Nghymraeg, literally "saxon speak".
    Cornish, Welsh and Breton all descend from the same roots. Speak one and you'll be ale to at least get by in the other two, especially Cornish/Breton.

    Theres a sample of Gaelic/Welsh/Cornish/Breton common words here: Celtic connections

    Leave a comment:


  • d000hg
    replied
    Originally posted by Mich the Tester View Post
    Did the celts invent these terms after meeting Sasguru?
    Or is Sas implying he is a C**t? (Celt)

    Leave a comment:


  • Mich the Tester
    replied
    Originally posted by Bunk View Post
    Probably related to the Scottish term sassenach too.
    Did the celts invent these terms after meeting Sasguru?

    Leave a comment:


  • Bunk
    replied
    Originally posted by zeitghost View Post
    It can't translate "mees navidua cowzs sawzneck" from the original Cornish.

    Apparently it means "I don't speaka da Eeenglish, m'dear".

    Or words to that effect.

    The "sawzneck" bit is clearly like "saesneg" yng Nghymraeg, literally "saxon speak".
    Probably related to the Scottish term sassenach too.

    Leave a comment:


  • zeitghost
    started a topic Google Translate Fail.

    Google Translate Fail.

    It can't translate "mees navidua cowzs sawzneck" from the original Cornish.

    Apparently it means "I don't speaka da Eeenglish, m'dear".

    Or words to that effect.

    The "sawzneck" bit is clearly like "saesneg" yng Nghymraeg, literally "saxon speak".

Working...
X