• Visitors can check out the Forum FAQ by clicking this link. You have to register before you can post: click the REGISTER link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. View our Forum Privacy Policy.
  • Want to receive the latest contracting news and advice straight to your inbox? Sign up to the ContractorUK newsletter here. Every sign up will also be entered into a draw to WIN £100 Amazon vouchers!
Collapse

You are not logged in or you do not have permission to access this page. This could be due to one of several reasons:

  • You are not logged in. If you are already registered, fill in the form below to log in, or follow the "Sign Up" link to register a new account.
  • You may not have sufficient privileges to access this page. Are you trying to edit someone else's post, access administrative features or some other privileged system?
  • If you are trying to post, the administrator may have disabled your account, or it may be awaiting activation.

Previously on "The best of Bob 'quotes' thread"

Collapse

  • lightng
    replied
    An ex-colleague of mine recently had one IT department of his in-sourced (if that's the word) back to the north-east office . He said it took him a good four years to understand the quirks and cadence of indian-english and was expecting about the same amount of time to adjust to geordie-english.

    Apologies to any geordies out there

    Leave a comment:


  • Sysman
    replied
    Originally posted by rhubarb View Post
    Received only a couple of weeks back

    "Sorry for the incontinence".
    How appropriate
    Last edited by Sysman; 16 October 2010, 22:50.

    Leave a comment:


  • mudskipper
    replied
    Originally posted by Zippy View Post
    "Is working fine. Hence not a defect" is one I encountered often. It lead to many arguments (I think they thought they could outfox me - they were wrong).
    Not arguments, discussions. Usually resulting in a CR. And swearing.

    Leave a comment:


  • rhubarb
    replied
    Received only a couple of weeks back

    "Sorry for the incontinence".

    Leave a comment:


  • Zippy
    replied
    "Is working fine. Hence not a defect" is one I encountered often. It lead to many arguments (I think they thought they could outfox me - they were wrong).

    Leave a comment:


  • MaryPoppins
    replied
    Originally posted by Spacecadet View Post
    you sure?
    I thought that meant this week
    'next to next week' does seem to mean the week after next. It kind of makes sense when you think about it. Ish.

    Leave a comment:


  • MaryPoppins
    replied
    Originally posted by Ravello View Post
    I'm not sure there is such a language as Indian? Aren't there about 30 odd languages/dialects to choose from?

    edit: having said that though MP, I do agree with your sentiments.
    Ha. I know, I just assumed this thread was dedicated to 'em all.

    Leave a comment:


  • mudskipper
    replied
    Namaste,

    Please provide inputs
    Is working fine. Hence not a defect.
    Require to verify.
    Awaiting updation.

    Leave a comment:


  • shaunbhoy
    replied
    Originally posted by CheeseSlice View Post
    You should hear my french. I have mastered it to "choosing from the menu" level,

    ....and to my embarrassment I am always replied to in English
    Whilst I was stationed in Germany, I took the trouble to try and learn the lingo. I got to the stage where they would reply to me in German. Trouble was, I often had no idea what they had said.

    Leave a comment:


  • Clippy
    replied
    Was in a Change Advisory telecon once where we were informed by Bob that the server upgradation at the weekend was successful.

    Leave a comment:


  • CheeseSlice
    replied
    Originally posted by Spacecadet View Post
    you sure?
    I thought that meant this week
    Or maybe you've been over-delivering?

    Leave a comment:


  • Spacecadet
    replied
    Originally posted by bf2 View Post
    'Next to next week', meaning the week after the next.
    you sure?
    I thought that meant this week

    Leave a comment:


  • CheeseSlice
    replied
    Originally posted by Ravello View Post
    From time to time I work in a foreign language though and can imagine the mistakes I make being far worse than those that I see from Bob
    You should hear my french. I have mastered it to "choosing from the menu" level,

    ....and to my embarrassment I am always replied to in English

    Leave a comment:


  • northernladuk
    replied
    Originally posted by suityou01 View Post
    It's not just Indian english. I work with a Ukrainian off shore dev team.

    If they have a query it usually is in the form

    "So let us explore few scenarios, blah blah bla a) blah blah blah b) blah blah blah c)
    Please confirm which variant"

    I find it indearing
    LOL The irony

    Leave a comment:


  • bf2
    replied
    'Next to next week', meaning the week after the next.

    Leave a comment:

Working...
X