Visitors can check out the Forum FAQ by clicking this link. You have to register before you can post: click the REGISTER link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. View our Forum Privacy Policy.
Want to receive the latest contracting news and advice straight to your inbox? Sign up to the ContractorUK newsletter here. Every sign up will also be entered into a draw to WIN £100 Amazon vouchers!
A young Indian girl in the business lounge has over the last 30 minutes swapped languages three times and been fluent in each.
Talking to me in English she then phoned India speaking Hindi, before swapping and speaking perfect French to the couple sat opposite. On chatting she is an under graduate undertaking languages & IT in India and can speak German as well.
You're all fooked, you know that don't you.
Most people in India with elementary schooling end up being bi-lingual if not tri-lingual.
Most states have their own language. Then there's Hindi and English (either English-English or the many peculiar mispronounced, heavily accented Indianised versionS of it).
I grew up studying in 3 languages - English for normal school work, Hindi - the national language and then the 'national' language of my ethnic group which is neither the main language used at the state or central/federal level (but forms one of the 25 odd official languages)
For me and many other colleagues from India, English is the only common language we have to communicate in even outside of the work environment.
2. Near Native - similar, but would be a second language but hardly any difference...
3. Fluent - Second plus language, grammatically perfect but with accent
4. Near Fluent - Pausing in speech but no mistakes or very few
5. What most people think is fluent - Knowing a bit of grammar and some vocabulary and going 'Err, I know that, let me think, err... Ooo, errr, Ich, err bin, eeer, doughnut? no, errr, genau? err, ein Berliner?'
6. Reality - just know a few words and 'Eerrrr......'
I don't agree. Fluency and proficiency aren't the same thing. In any case, I think comprehension and comprehensibility are the important points. Can you understand and be understood? My German grammar is appalling, but I can be understood readily be the natives.
Many native English speakers have dreadful grammar - yet they couldn't be described as "not fluent". Fluent gibberish perhaps!
Comment