Originally posted by Churchill
View Post
Air Liquide. "Air Lickweed" or "Air Lickwid"?
BNP Paribas. "BNP Pareebaa" or "BNP Parribass"?
Christian Dior. "Kristiaan Deeorr" or "Kristiuhn Dyer"?
Crédit Lyonnais. "Craydee Leeonay" or "Creddit Lionays"?
Renault. "Rennow" or "Renawlt"?
etc etc.
"Totaal" doesn't seem like a big deal to me, if that's what the company is called.
Interestingly, on a different note, I was reading the other day that some French phrases which we use routinely in English aren't actually used by the French themselves: nom de plume, double entendre, panache, bon viveur and RSVP, for example.
Comment