• Visitors can check out the Forum FAQ by clicking this link. You have to register before you can post: click the REGISTER link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. View our Forum Privacy Policy.
  • Want to receive the latest contracting news and advice straight to your inbox? Sign up to the ContractorUK newsletter here. Every sign up will also be entered into a draw to WIN £100 Amazon vouchers!
Collapse

You are not logged in or you do not have permission to access this page. This could be due to one of several reasons:

  • You are not logged in. If you are already registered, fill in the form below to log in, or follow the "Sign Up" link to register a new account.
  • You may not have sufficient privileges to access this page. Are you trying to edit someone else's post, access administrative features or some other privileged system?
  • If you are trying to post, the administrator may have disabled your account, or it may be awaiting activation.

Previously on "Vase, the pronunciation of..."

Collapse

  • ZARDOZ
    replied
    Originally posted by Platypus View Post
    Proper? Original maybe, but the language evolves.

    IIRC using an "ize" suffix instead if "ise" and spelling humour etc as humor (so-called Americanisms) were also correct some 400 years ago.
    Interesting. Can 'ar' be considered right because it is newer or is tradition more important?

    There's only one way to sort this FIGHT!

    Leave a comment:


  • Project Monkey
    replied
    Originally posted by sasguru View Post
    Varz,barth,tomarto, parb, fark.

    Anything else is plebby, common, Northern or American.
    Sorry, but that's just a noise!

    Leave a comment:


  • Platypus
    replied
    Originally posted by Bagpuss View Post
    So the proper English pronunciation is not to add the r to words.
    Proper? Original maybe, but the language evolves.

    IIRC using an "ize" suffix instead if "ise" and spelling humour etc as humor (so-called Americanisms) were also correct some 400 years ago.

    Leave a comment:


  • Bagpuss
    replied
    The original pronunciation of Bath was "Baff" it was bastardized (mainly by Londoners) to "Baarf" in the 1600s along with some other words where a redundant r was added. So the proper English pronunciation is not to add the r to words.

    Leave a comment:


  • Platypus
    replied
    Originally posted by mudskipper View Post
    I also get the mick taken out of me for pronouncing the 'h' in where, what, why. Round these parts it's wear, watt and wye - and whales and wales are homophones.
    In that case, enjoy this:

    Leave a comment:


  • sasguru
    replied
    Originally posted by formant View Post
    Except - assuming you're all non-rhotic Southerners - the pseudophonetic transcription should be more like vahs/bahth/tomahto/etc.

    Cause you're not actually adding an intervocalic /r/. Your accent doesn't have an intervocalic /r/. (With the exception of the intrusive /r/ phenomenon in 'Pizza-r-Express' and the likes).
    Quite right I was trying to specify the "ah" sound rather than the "ay" or "eh" sound.

    Leave a comment:


  • SupremeSpod
    replied
    Oi Formant, what about "Moet et Chandon"?

    Leave a comment:


  • mudskipper
    replied
    Originally posted by OwlHoot View Post
    Only pedantic BBC newsreaders say wedNsday these days, with a weird little stop in the middle

    Leave a comment:


  • OwlHoot
    replied
    Originally posted by mudskipper View Post
    Wednesday or Wensday.
    Only pedantic BBC newsreaders say wedNsday these days, with a weird little stop in the middle

    BTW Until the 18th century "vase" was pronounced "vayse" in the UK (by cultured people), hence the surname Vasey pronounced "Vaysey".

    A lot of Yank pronounciations, and even their southern accent, are more like how British was pronounced a couple of centuries ago.

    Leave a comment:


  • mudskipper
    replied
    Wednesday or Wensday.

    Leave a comment:


  • mudskipper
    replied
    Originally posted by Cliphead View Post
    Always pronounced that as tortus.
    I guess I must just be posh.

    Leave a comment:


  • Cliphead
    replied
    Originally posted by mudskipper View Post
    Edit - And tortoise (tor-toys).
    Always pronounced that as tortus.

    Leave a comment:


  • formant
    replied
    Originally posted by sasguru View Post
    Varz,barth,tomarto, parb, fark.

    Anything else is plebby, common, Northern or American.
    Except - assuming you're all non-rhotic Southerners - the pseudophonetic transcription should be more like vahs/bahth/tomahto/etc.

    Cause you're not actually adding an intervocalic /r/. Your accent doesn't have an intervocalic /r/. (With the exception of the intrusive /r/ phenomenon in 'Pizza-r-Express' and the likes).

    Leave a comment:


  • mudskipper
    replied
    Originally posted by Cliphead View Post
    I've always pronounced vase as vaz. Only English add an r in pronounciation which doesn't exist in the word itself.
    This is true, although I don't think most actually say the 'r'. It's more v-ah-z.

    I also get the mick taken out of me for pronouncing the 'h' in where, what, why. Round these parts it's wear, watt and wye - and whales and wales are homophones.

    Edit - And tortoise (tor-toys).

    Leave a comment:


  • formant
    replied
    [vɑːz]

    Leave a comment:

Working...
X