Visitors can check out the Forum FAQ by clicking this link. You have to register before you can post: click the REGISTER link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. View our Forum Privacy Policy.
Want to receive the latest contracting news and advice straight to your inbox? Sign up to the ContractorUK newsletter here. Every sign up will also be entered into a draw to WIN £100 Amazon vouchers!
You are not logged in or you do not have permission to access this page. This could be due to one of several reasons:
You are not logged in. If you are already registered, fill in the form below to log in, or follow the "Sign Up" link to register a new account.
You may not have sufficient privileges to access this page. Are you trying to edit someone else's post, access administrative features or some other privileged system?
If you are trying to post, the administrator may have disabled your account, or it may be awaiting activation.
FWIW it was google that changed "@sshole" to "dick" - potential for embarassment there if relied upon too heavily! (use of @sshole intended to be a little more lighthearted )
It's ok, for what I know lots of dutch words can have several meanings.. I think if you don't know a word for something you can just put 'lul' in its place as a filler and the person will still end up with the same message.
Kijken; to see
Lijken; to resemble (can also mean 'dead bodies', but for now it means resemble)
Uitzien als; to look like
FWIW it was google that changed "@sshole" to "dick" - potential for embarassment there if relied upon too heavily! (use of @sshole intended to be a little more lighthearted )
I thought i'd written "What have you tested today Mich".. but I guess probeeren isn't the correct word to use for that.
Today I’ve tested the CUK forum, the ClientCo timesheet system, the national railway timetable and the archiving function of MS Outlook. Only CUK worked according to spec.
Nee hoor, ik heb vrienden van het nederlandse wie ik leer een beetje van.. maar zijn altijd vertellen ik dat ik praat africaans/turk ofzo.. maar laat maar!
Nee hoor, ik heb vrienden van het nederlandse wie ik leer een beetje van.. maar zijn altijd vertellen ik dat ik praat africaans/turk ofzo.. maar laat maar!
Het lijkt inderdaad meer op Afrikaans. Nu even een bierbuik kweken, een beige overhemd en een veels te korte broek aantrekken en kun je door het leven als een echte Afrikaner!
For the rest of you who only speak Double Dutch, that means 'flubble a bubble a hoopla tulip, tumble a bumble a bee'.
Leave a comment: